Tero Heinänen esitteli kirjaansa ”Oi niitä aikoja” kirjakauppa Rosebudissa. Kuva: Marjaliisa Siira.

Venäläis- ja neuvostolauluista ilmestyi laaja tietoteos

Monet suomalaisten rakastamat venäläiset ja neuvostoliittolaiset sävelet heräävät henkiin Tero Heinäsen uudessa kirjassa ”Oi niitä aikoja”.

Monet suomalaisten rakastamat venäläiset ja neuvostoliittolaiset sävelet heräävät henkiin Tero Heinäsen uudessa kirjassa ”Oi niitä aikoja”, joka julkaistiin eilen Helsingissä.

Tero Heinänen on eläkkeellä oleva toimittaja, joka toimitti pitkään Yleisradiossa suosittua ohjelmaa ”Säveliä Neuvostoliitosta”. Kirjan kustantaja on TA-Tieto.

Tero Heinänen kertoi julkistamistilaisuudessa olleensa työnsä kautta hyvin kuulolla, mitä itäisessä musiikkimaailmassa tapahtuu. Hän pääsi tapaamaan neuvostoliittolaisia kuuluisuuksia kuten Alla Pugatshovaa, jonka kanssa hän istui oluella Asemaravintolassa.

”Venäläisten on vieläkin mahdoton ymmärtää, että se oli mahdollista”, Heinänen kertoi.

Neuvostoliittolainen musiikki vaikutti suomalaiseen kevyeen musiikkiin Heinäsen kautta. Hän esitteli Rauli Badding Somerjoelle kappaleen ”Laivat”, josta tuli hitti. Heinänen on tarjonnut neuvostoliittolaista musiikkia myös Anneli Saaristolle, Anna Hanskille ja Vera Teleniukselle.

Kirjan nimi ”Oi niitä aikoja” viittaa suoraan neuvostoliittolaiseen käännöskappaleeseen, josta tuli suuri hitti niin Suomessa kuin maailmalla.

”Neuvostoliitto ei ollut ratifioinut kansainvälisiä tekijänoikeussopimuksia, joten lännessä venäläisiä lauluja sai vapaasti varastaa”, Heinänen totesi.

Maailmalla yleistyi Heinäsen mukaan tapa, että venäläinen säveltäjä ja sanoittaja korvattiin lyhenteellä ”trad.” (traditionaalinen) ikäänkuin kyseessä olisi kansanmusiikki.   

Agitprop auttoi

Kirja ilmestyy ajankohtana, joka ei ole kaikkein paras venäläiselle populaarikulttuurille. Heinänen kertoi saaneensa käsikirjoituksen valmiiksi juuri Ukrainan sodan eskaloituessa puolitoista vuotta sitten. Hän etsi teokselle pitkään kustantajaa, kunnes Tiedonantajan Yrjö Hakanen tarttui tilaisuuteen. Yrjö Hakanen totesi julkistamistilaisuudessa, että toisena aikana kaikki kustantajat olisivat kilpailleet teoksesta. TA-tieto Oy on Tiedonantajan julkaisija.

Kyseessä on ensimmäinen venäläis-neuvostoliittolaisen populaarin musiikkikulttuurin laaja esittely suomen kielellä.

”Kaikelle ei voi kääntää selkäänsä”, Hakanen totesi.

Tero Heinänen teki toimittajan töitä Ylessä vuosina 1978-2012. Hän kertoi syttyneensä venäläiselle musiikille sattumalta. Rock- ja soul-musiikki olivat vielä 1970-luvulla soittolistojen päällimmäisinä.

”Agitprop pyyhkäisi kaiken mennessään”, hän tiivisti.

Yleisradiossa kuten muuallakin ryhdyttiin etsimään tarjonnalle vaihtoehtoja.

”Löysin venäläisen musiikin. Se tuntui itsestään selvästi omalta”, Heinänen kertoi.

Kirjan kirjoitusvaiheista Heinänen totesi, että vasta 10-15 viimeisen vuoden aikana hän on saanut lähdemateriaalia kirjaansa. Venäjällä ei aikaisemmin ollut populaarimusiikista juurikaan  dokumentaatiota.

Kirjalla tilausta

Heinänen on kiertänyt eläkkeellä esittelemässä venäläistä ja neuvostoliittolaista musiikkia Suomi-Venäjä-seuran ja työveänopistojen tilaisuuksissa. Turussa häntä tuli kuuntelemaan kolmena peräkkäisenä iltana satapäinen salillinen. Lahdessa vastaava toistui.

”Missään maailmassa ei ole käännetty venäläisiä lauluja niin paljon kuin Suomessa”, Heinänen sanoi.

Kirjailija Heinänen totesi, että suomalaiset pitävät slaavilaisesta kaihosta. Kirjaa ”Oi niitä aikoja” on saatavana hyvin varustetuista kirjakaupoista.

+++

  

1 kommentti julkaisuun “Venäläis- ja neuvostolauluista ilmestyi laaja tietoteos

Vastaa